Glas och ljuslyktor mÄlade av Helena

P1020583 P1020582 DSC00429 DSC00438 DSC00435

 

P1020581 Ljuslyckta PrÀstkrage (3)

 

 

BÄlskÄl (1) Ljuslyckta PrÀstkrage (1)

 

 

 Helenas pastagryta (2)


Min egenskapade hĂ€rliga pastagratĂ€ng – PROVA -SNÄLLA!

4 dl pasta

500 gr KycklingfÀrs
1œ tsk salt
svartpeppar
rapsolja

20 cm purjolök
1 röd paprika
1 Schalottenlök
4 klyftor vitlök

1 pkt, 5oo g, passerade tomater
1 pÄse, 65 g fÀrsk spenat
Zest frÄn 1 citron
Ett par nypor chiliflakes
4 msk Ricotta
1 dl grÀdde eller vatten
ev lite kycklingfond

Riven mozarella (fÀrdig Ica Basic)

Börja med att koka pastan ca 1-2 min kortare Àn vad som stÄr pÄ paketet. ( den skall ju in i ugnen sen )

Bryn kycklingfÀrsen i rapsolja och krydda med salt o peppar. LÀgg över i en gryta.

Strimla purjolök, skÀr paprika i mindre bitar och hacka schalottenlök och vitlök. Bryn grönsakerna och hÀll över i grytan med kycklingen.

TillsÀtt spenat, chiliflakes, citronzest, passerade tomater och koka upp.
LÄt puttra i 30 min och smaka av. Ev. fyll pÄ med mer vitlök .
TillsÀtt nu Ricotta och ev grÀdde eller vatten. Smaka av. HÀll ev i 1 msk kycklingfond.
Puttra ytterligare 15 min.

Blanda ner pastan i grytan och rör om . HÀll över alltsammans i en gratÀngform och strö över rikligt med riven mozarella.

Gratinera i 225 gr ca 15 min.

Nu Ă€r det dags att njuta av denna underbara gratĂ€ng – och servera en hĂ€rlig Italienare till.

/2015 / Helena J

 

Hackeböff

4 port

6-800 gr grovmalen nötfÀrs
Salt + svartpeppar
2-3 gul lök
Dansk RödkÄl
GrÀdde
RÄrörda lingon
Smör att steka i

Fast potatis

Klappa ihop 150-200 gr till en tjock rund hackeböff per person. LÄt den vila innan det Àr dags att steka sÄ den inte Àr sÄ kall nÀr den skall i pannan, dÄ riskerar det att börja koka istÀllet för att steka och det blir inte bra.
Salta och peppra ( var inte för snÄl med svartpeppar). Stek i smör först pÄ hög vÀrme och sÀnk sedan vÀrmen i pannan och stek böffen tills den Àr rosa, inte helt genomstekt, dÄ blir den för torr.

SkÀr löken i skivor och stek den i smör pÄ lÄg vÀrme tills den Àr mjuk/brynt men inte brÀnd. Det Àr nog nödvÀndigt att spÀda med lite vatten under tiden tills löken Àr mjuk. Krydda med salt och vitpeppar.

Vispa ur pannan nÀr böffen Àr klar med lite vatten, grÀdde och en klick rÄrörda lingon.

Koka potatis o vÀrm rödkÄlen.

NJUT önskar Danskens Kone

2015

 

PĂ„ hösten blir man ju alltid sugen pĂ„ en hĂ€rlig soppa! Jag kollade igenom kylskĂ„pet en kvĂ€ll efter jobbet och ”voila” sĂ„ hĂ€r blev den. Supergod – jag lovar!

Potatis o Purjolökssoppa (3)Potatis o Purjolökssoppa (2)

Ingredienser 4 port:

6 st fast potatis
20 cm purjolök
1 broccoli
1 bananchalottenlök
2 msk kycklingfond
1 tsk salt
1 tsk Sambal Oelek
2 tsk mild Ajvar
lite svartpeppar
1 l vatten

Baugette i skivor + ost + paprikapulver

SÄ hÀr:
Skala och tÀrna potatisen, strimla purjolöken och dela broccolin i mindre bitar. Ta Àven med stocken i mindre bitar. Hacka chalottenlöken. LÀgg allt i en gryta eller kastrull,
TillsÀtt alla kryddor, fond och vatten.
Koka i ca 30 min. Smaka av.
Om soppan Àr lite för starkt gÄr det fint att strö pÄ en nypa rörsocker.
Ta grytan frÄn plattan och mixa ihop soppan med en mixerstav. LÄt soppan vila tills brödet Àr gratinerat.

SkĂ€r baugetten i skivor det bör vara minst 2 bitar per person – lĂ€gg pĂ„ en ostskiva och strö pĂ„ lite paprikapulver.
Gratinera i ugn 225 grader i ca 5-8 min.

Nu Àr det dags att Àta! Servera gÀrna med ett glas mustigt Governo eller kallt mineralvatten.

Smaklig mÄltid!

Helena
2015-12-03

 

Lofoten 7
Lofoten, som av mÄnga anses vara jordens vackraste plats


0 TÄdÄs-Lofoten
Planerad resvÀg norrut


 

Tjörn-Kinnekulle 15 mil
Kinnekulle
Ett besök pĂ„ Kinnekulle, ”det blommande berget”, Ă€r ett mĂ„ste. HĂ€r finns mĂ„nga vandringsleder i olika svĂ„righetsgrader, en fantastisk natur, en hantverksgata i HĂ€llekis med utstĂ€llningar och hĂ€rliga matstĂ€llen.
Om vÀdret tillÄter prioriterar vi ett besök pÄ HÀllekis SÀteri, med god mat i hÀrlig trÀdgÄrdsmiljö.
Kinnekulle (49)
HÀrlig uteservering pÄ HÀllekis SÀteri
Kinnekulle (38)
Se solnedgÄngen frÄn Kinnekulle Camping

PÄ Kinnekulle finns det gott om fricamping, stÀllplatser och camping. NÄgra exempel.
MunkÀngarnas parkering med övernattning
Vakna till doften av ramslök
N 58° 36` 32.33”
E 13° 22`42.97”
Kinnekulle Camping
N 58° 38` 7.87”
E 13° 25` 38.80”


Kinnekulle-Krylbo 28 mil
Avesta-Krylbo
Krylbo Àr mest kÀnd som en av Sveriges största jÀrnvÀgsknutar en gÄng i tiden. En lÀmplig övernattningsplats dÀr man kan cykla utmed DalÀlven och besöka i Döda fallen, en sinad ÀlvfÄra som numera Àr ett populÀrt besöksmÄl.
Ett annat populÀrt besöksmÄl Àr Visentparken i Avesta som kan stoltsera med att vara Europas frÀmsta avelsstation för denna utrotningshotade djurart. Parken Àr frÄn början en liten bevarad bondgÄrd frÄn sekelskiftet.
HÀr finns Àven café och lekplats för de minsta.
120 DalÀlven (3)
Döda fallen, DalÀlven
Visent
Visent eller europeisk bisonoxe

56Žans stÀllplats i Krylbo
Med cykelavstÄnd till den vackra DalÀlven och nÀrhet till Avesta Visentpark.
N 60° 7` 45.70”
E 16° 12` 59.98”


Krylbo-ÖrtrĂ€sk 58 mil
ÖrtrĂ€sk-MenstrĂ€sk
1942 bestÀmdes att man skulle bygga en 9,5 mil lÄng linbana som skulle frakta malm mellan Kristinebergsgruvan och Boliden. Den lÄnga linbana kunde frakta ca 50 ton malm i timmen fram till 1987 dÄ den stÀngdes.
NĂ€r man började riva den lĂ„nga linbanan, lyckades ett par eldsjĂ€lar, fĂ„ tillstĂ„nd att bevara en strĂ€cka pĂ„ ca 13 kilometer mellan ÖrtrĂ€sk och MenstrĂ€sk för persontrafik.
Turen, som Àr vÀrldens lÀngsta för passagerare, tar ca 2 timmar och gÄr över myrar och sjöar i typisk norrlÀndskt natur.
I resan ingĂ„r buss tillbaka till pĂ„stigningsstationen och det finns Ă€ven nĂ„gra norrlĂ€ndska matrĂ€tter ”picknickkorgar” som man kan köpa med sej pĂ„ turen.
Viktigt.
Eftersom resan Àr sÄ populÀr mÄste man boka plats om man vill vara sÀker pÄ att komma med.
Tel. 0918 21025
27 juni-2 augusti gĂ„r linbanan dagligen med avgĂ„ngstid frĂ„n bĂ„de ÖrtrĂ€sk och MenstrĂ€sk kl. 13.00
Övriga datum se info@linbanan.com.
ÖrtrĂ€sk linbana
VÀrldens lÀngsta linburna restaurang

Med husbil/husvagn kan man övernatta pĂ„ parkeringen. Det finns Ă€ven stuguthyrning i ÖrtrĂ€sk.


ÖrtrĂ€sk-PiteĂ„ 23 mil
PiteÄ
Sola, bada och njuta av god mat pÄ Norrlands Riviera. NÀr vÀdret visar sin soliga sida Àr Havsbadet Norrlands mest vÀlbesökta strand.
PiteÄ H
Pite Havsbad

HÀr finns Àven en mycket vacker skÀrgÄrd som Àr vÀl vÀrt ett besök. Du behöver ingen egen bÄt för under sommaren kan du vÀlja mellan allt frÄn sightseeingturer till lunch- rÀkkryssningar samt heldagsturer med bad och rekreaktion.
PiteÄ B
Lapona tar dej runt i den vackra skÀrgÄrden

PiteÄ Havsbad och Camping
HotellvÀgen 50
941 43 PiteÄ
Tel. 0911 3270


PiteÄ-Kiruna 40 mil
Kiruna
Ett guidat gruvbesök i den enorma gruvan som mÄste flytta en hel stad till en annan plats för att kunna expandera, verkar intressant.
Kirunagruvan
Inne i gruvan som flyttar en hel stad

HÀr mÄste man sjÀlv hitta nÄgon fricamping för natten eller boka in pÄ hotell Camp Ripan.


Kiruna-Abisko 10 mil
Abisko Nationalpark
E10 gÄr rakt igenom nationalparken och turiststationen med naturum ligger strax intill vÀgen och jÀrnvÀgsstationen.
Floran i nationalparken Ă€r bland de artrikaste i fjĂ€llvĂ€rlden med bl.a. alpros, polarblĂ€ra, orkidĂ©er m.fl. Även djurlivet Ă€r rikt. HĂ€r kan du stöta pĂ„ Ă€lg, tjĂ€der, fjĂ€llripa, fjĂ€llĂ€mmel osv.
Vandring i denna fantastiska fjÀllvÀrld Àr en populÀr upplevelse. Den mest besökta fjÀlltoppen i parken Àr Njulla. Man kan vÀlja att promenera upp till toppen eller ta sittliften.
Abisko 2  Abisko 1
Vandringsleder, lift till Njulla mm Àr bara en del av de upplevelser man kan fÄ i nationalparken

Campingplats finns i anslutning till turiststationen
Lat: 68.35810562107951
Lon: 18.783799409866333


Abisko-Lofoten 40 mil (en tidsödande strÀcka pÄ smala krokiga vÀger. BerÀknad körtid pÄ 8-10 timmar)
Lofoten, Norge
Ett förslag Àr att man tar en övernattning pÄ nÄgon fricamping med vacker utsikt sÄ att man kommer utvilad fram till resans huvudmÄl.
PÄ Lofoten njuter man av vandring/cykling, naturupplevelser och midnattssol. HÀr Àr det bara fantasin som sÀtter grÀnserna för alla synintryck och upplevelser. Lofoten Àr en ögrupp som pÄ kartan mest liknar en lÄngsmal halvö som sticker ut frÄn den fantastiska norska kustremsan med öar, fjordar och fjÀll.
Lofoten 3  Lofoten 9

Lofoten 5  Lofoten 2

Lofoten 6  Lofoten 4

Lofoten 8  Lofoten 1

PĂ„ Lofoten finns det gott om campingplatser (se exempel nedan).
Lofoten Lyngvaer
Lyngvaer Bobilcamping

Lyngvaer Lofoten Bobilcamping
Lofoten Bobilcamping
8313 Kleppstad
Norge
Tel. +47 76 07 77 78
E-mail. lobobil@online.no

Sandsletta Camping
Sandsletta
8315 Laukvik
Norge
Tel. +47 90 91 52 30
Lofoten Skagen
Skagen Camping

Skagen Camping
Skagen Camping AS
8380 Ramberg
Norge
Tel. +47 95 03 52 83
www.skagencampinglofoten.com

Efter x antal dagar pÄ Lofoten, vÄrt huvudmÄl som av mÄnga anses vara jordens vackraste plats, Àr det dags att vÀnda söderut igen.


0 Lofoten-TÄdÄs
Planerad resvÀg söderut


Lofoten-Bodö (fÀrja ca 4 timmar)
Bodö, Norge
Se midnattssolen frÄn Rönvikfjellet eller vandra till solljuset mitt i natten pÄ Melles berömda strand.
Ön Landegode, strax utanför Bodö, Ă€r ett annat populĂ€rt besöksmĂ„l.
Bodö midnattsol
Midnattssolen kan man se mellan den 4 juni och den 8 juli
Landegode
Landegode fyr

Bodösjöen Camping
BÄtstöveien 1
8070 Bodö
Norge
Tel. +47 75 56 36 80


Bodö-Östersund 72 mil
Östersund
En lÄng strÀcka som kanske krÀver en övernattning pÄ nÄgon lÀmplig plats för fricamping.
Cykla, vandra pÄ Frösön, besök pÄ Jamtli eller ta en bÄttur till Verkö.
Verkö Slott
Vad sÀgs om en hÀrlig lunch pÄ Verkö Slott

Frösö Camping och Stugby
RödövÀgen 3
832 96 Frösön
Tel. 077 110 12 00


Östersund-RĂ€ttvik 33 mil
RĂ€ttvik
Planera in nÄgot evenemang pÄ Dalhalla. Se hela programmet för 2016 pÄ
www.dalhalla.se
Till samtliga evenemang i Dalhalla gÄr restaurantbussar tur och retur frÄn RÀttvik. Platserna Àr begrÀnsade och mÄste bokas i god tid. GÄ in pÄ ovanstÄende lÀnk under fliken restaurang.
Bilden Àr upphovsrÀttsskyddad enligt lagen  dalhalla 3
Dalhalla, scenen i den gamla gruvan i RĂ€ttvik

Siljansbadets Camping
LÄngbryggevÀgen 4
795 32 RĂ€ttvik
Tel. 0248 56118


RÀttvik-Tjörn 48 mil
TÄdÄs, Tjörn
Cirkeln Àr sluten
2014 06 28 (1)
VĂ„rt permanenta boende i sommarskrud
KN_SUNI-7354_800  Knaus Sun
VĂ„rt mobila boende, Knaus Sun 900 LX


Sammanfattning
Hela den planerade resa tar ca 4 veckor i lugnt tempo. DÄ har man gott om tid att se sej omkring och insupa sevÀrdheter i ett behagligt tempo och man kan Àven göra kortare avstickare.
Man kan Àven klara rundan pÄ halva tiden men dÄ Àr risken att man inte upplever, eller hinner ta till sej, allt det fantastiska som finns att se och göra pÄ denna tripp.

Hela rundan Àr knappt 380 mil lÄng exklusive eventuella avstickare.

Arly och Helena önskar er en hÀrlig, upplevelserik och givande resa

 

 

Krav pÄ vinterdÀck, snökedjor, snösockor mm

I de flesta EU-lĂ€nderna Ă€r det inte obligatoriskt att ha vinterdĂ€ck pĂ„ bilen, men det finns undantag… Innan semestern kan det löna sig att skaffa sig en överblick över situationen i varje Europeiskt land, pĂ„ Island och i Norge. 28 EU-lĂ€nder besvarade följande frĂ„gor:

‱ Är vinterdĂ€ck obligatoriska eller inte?
‱ Om inte, finns det speciella omrĂ„den (eller varningsskyltar lĂ€ngs vĂ€gen) dĂ€r vinterdĂ€ck behövs?
‱ Är dubbdĂ€ck tillĂ„tna?

LÀnder dÀr vinterdÀck Àr obligatoriska enligt lag

Estland
VinterdÀck Àr obligatoriska i Estland frÄn och med den 1 december till den 1 mars. VinterdÀck Àr tillÄtna frÄn och med den 15 oktober till den 31 mars. Under exceptionella vÀg- och vÀderförhÄllanden Àr det tillÄtet att anvÀnda dubbdÀck mellan den 1 oktober till den 30 april.

Under perioden 1 maj till 1 oktober Àr det förbjudet att köra fordon med dubbdÀck.
VinterdÀck utan dubbar (allvÀdersdÀck) fÄr anvÀndas Äret runt.

Finland
I Finland Àr vinterdÀck obligatoriska frÄn och med den 1 december till slutet av februari. DubbdÀck fÄr anvÀndas frÄn och med den 1 november till den första mÄndagen efter pÄsk. DÀckens mönsterdjup mÄste vara minst 3 mm. Dessa bestÀmmelser gÀller Àven bilar som Àr registrerade utomlands.

Slovenien
FrÄn och med den 15 november till den 15 mars samt före och efter dessa datum under vintervÀglag (t.ex. snöfall, isbelÀggning, etc.) mÄste privatbilar och fordon upp till 3,5 ton ha vinterutrustning enligt följande:

– vinterdĂ€ck pĂ„ alla fyra hjulen eller
– sommardĂ€ck pĂ„ alla fyra hjulen + snökedjor i bagageutrymmet

I bÄda fallen mÄste dÀckens mönsterdjup vara minst 3 mm.
Fordon som Àr tyngre Àn 3,5 ton mÄste ha vinterdÀck Ätminstone pÄ de drivande hjulen eller sommardÀck pÄ alla fyra hjulen + snökedjor i bagageutrymmet.

Undantag: I kustregionen Àr tillrÀcklig vinterutrustning sommardÀck med ett mönsterdjup pÄ minst 3 mm (snökedjor i bagageutrymmet Àr inte ett krav). Men under vintervÀglag (t.ex. snöfall, isbelÀggning, etc.) mÄste snökedjor monteras pÄ de drivande hjulen.
Denna bestÀmmelse gÀller Àven fordon med utlÀndska registerplÄtar men endast under vintervÀglag.

Lettland
I Lettland ska alla fordon mellan den 1 december och den 1 mars vara utrustade med dÀck som lÀmpar sig för körning i vintervÀglag. Under perioden 1 maj till 1 oktober Àr det förbjudet att anvÀnda fordon med dubbdÀck. Dessutom bör vinterdÀcken ha ett mönsterdjup pÄ minst 4 mm.

Sverige
Mellan den 1 december och den 31 mars Àr det obligatoriskt att ha vinterdÀck eller motsvarande utrustning. Under den obligatoriska perioden mÄste dÀcken ha ett mönsterdjup pÄ minst 3 mm. Dessa regler gÀller Àven utlÀndska bilar som körs genom Sverige.
Alla slÀpvagnar som Àr anslutna till ett fordon mÄste uppfylla bestÀmmelserna gÀllande vinterdÀck.
Om fordonet har vinterdÀck mÄste Àven slÀpvagnen ha det. Om fordonet har friktionsdÀck gÄr det bra att anvÀnda friktionsdÀck eller dubbdÀck.
I Sverige Àr dubbdÀck tillÄtna mellan den 1 oktober och den 15 april, eller dÄ vintervÀglag rÄder eller vÀntas uppstÄ.
FrÄn och med den 1 januari 2013 ska tunga lastbilar, tunga bussar och privatbilar i klass II (husbilar) med en total vikt pÄ över 3,5 metriska ton ha vinterdÀck eller motsvarande utrustning pÄ fordonets drivande hjul nÀr vintervÀglag rÄder pÄ vÀgarna under perioden 1 december till 31 mars. Tunga fordon ska ha ett mönsterdjup pÄ minst 5 millimeter pÄ alla dÀck dÄ vintervÀglag rÄder pÄ vÀgarna. Detta krav gÀller inte anslutna slÀpvagnar.

LÀnder dÀr vinterdÀck Àr obligatoriska om vÀderförhÄllandena sÄ krÀver

Österrike
VinterdĂ€ck I Österrike mĂ„ste alla fordon vara utrustade med vinterdĂ€ck mellan den 1 november och den 15 april om vĂ€derförhĂ„llandena sĂ„ krĂ€ver. VinterdĂ€ck mĂ„ste finnas pĂ„ alla hjul nĂ€r vĂ€garna Ă€r tĂ€ckta av snö eller is. DĂ€cken mĂ„ste ha en av de sedvanliga markeringarna sĂ„som M+S, M.S. eller M&S och ha ett mönsterdjup pĂ„ minst 4 mm för radialdĂ€ck (de vanligaste dĂ€cken) och ett mönsterdjup pĂ„ minst 5 mm för diagonaldĂ€ck. Alternativt ska fordon med sommardĂ€ck har kedjor. Se nedan.
DÀckets stÄldubbar fÄr inte sticka ut mer Àn 2 mm utanför dÀckets mönster och mÄste sitta fast ordentligt i dÀcket för att undvika skador pÄ vÀgbelÀggningen och andra fordon.
Föraren ansvarar enligt lag för anvĂ€ndningen av nödvĂ€ndig vinterutrustning. DĂ€rför Ă€r det viktigt att kontrollera att sĂ„dan utrustning ingĂ„r i alla hyrbilar. Denna bestĂ€mmelse gĂ€ller bĂ„de fordon registrerade i Österrike och fordon registrerade utomlands.
DubbdÀck fÄr endast anvÀndas frÄn och med den 1 oktober till den 31 maj. Lokala specialbestÀmmelser kan dock förlÀnga denna period. Dessa bestÀmmelser gÀller Àven tillfÀlligt importerade fordon.
DubbdÀck fÄr endast anvÀndas pÄ fordon med radialdÀck i stÄl vars maximala sammanlagda auktoriserade vikt inte överskrider 3 500 kg och vars maximala axelvikt inte överskrider 1 800 kg. DubbdÀcken mÄste placeras pÄ alla hjul. Om det bogserande fordonet har dubbdÀck, mÄste slÀpvagnen ocksÄ utrustas med dubbdÀck pÄ alla hjulen. Fordon som Àr utrustade med dubbdÀck omfattas av sÀrskilda hastighetsbegrÀnsningar (80 km/h utanför bebyggda omrÄden, 100 km/h pÄ motorvÀg) och mÄste placera den godkÀnda skylten för dubbdÀck baktill pÄ fordonet. Denna skylt fÄs frÄn bilklubbar, bensinstationer etc. Snökedjor Det Àr tillÄtet att anvÀnda snökedjor i stÀllet för vinterdÀck om vÀgen stÀndigt eller nÀstan alltid Àr tÀckt av snö eller is. Under extrema förhÄllanden kan myndigheterna krÀva att bilar utrustas med snökedjor pÄ de drivande hjulen. Allhjulsdrivna fordon mÄste utrustas med snökedjor pÄ Ätminstone tvÄ drivande hjul pÄ samma axel. Den internationella vÀgskylten anvÀnds. Den maximala rekommenderade hastigheten Àr 40 km/h. Du hittar mer information pÄ adressen http://www.bmvit.gv.at/en/verkehr/roads/safety/tyres.html
Mer information om dubbdÀck finns pÄ adressen: https://www.help.gv.at/Portal.Node/hlpd/public/content/6/Seite.0602201.html

Tyskland
Förare mÄste anpassa dÀcktypen till vÀderförhÄllandena. De tyska bestÀmmelserna preciserades i november 2010. Numera ÀrvinterdÀck (eller allvÀdersdÀck med markeringen M+S) obligatoriska vid snö, isbelÀggning eller rimfrost.
VinterdÀck eller allvÀdersdÀck krÀvs pÄ alla fyra hjulen. VinterdÀck (eller allvÀdersdÀck med markeringen M+S) Àr ocksÄ obligatoriska för fordon med tvÄ hjul (exempelvis slÀpvagnar och motorcyklar). VinterdÀcken ska ha ett mönsterdjup pÄ minst 1,6 mm.
DÀremot Àr sommardÀck tillÄtna om vÀderförhÄllandena Àr mildare Àn normalt och kommer att förbli sÄdana under dagens lopp.
I motsats till rykten som sprids – i synnerhet pĂ„ internet – specificeras i denna bestĂ€mmelse varken nĂ„gon minimitemperatur eller bestĂ€md period som indikerar nĂ€r fordonen ska utrustas med vinterdĂ€ck.
Myndigheterna i Tyskland vill undvika risker som kan uppstĂ„ om fordon har utrustning som Ă€r olĂ€mplig för vinterförhĂ„llanden, vilket kan hindra/hejda vĂ€gtrafiken och orsaka olyckor. Om en förare bryter mot lagen kan han eller hon fĂ„ böter (frĂ„n 40 € upp till 120 € beroende pĂ„ lagbrottets typ. Exempel: 120 € om föraren orsakar en olycka) och/eller fordonet tas ur bruk. Om en olycka (orsakad av en tredje person eller av föraren sjĂ€lv) intrĂ€ffar pĂ„ vintern, kan konsumenten stöta pĂ„ problem med sin försĂ€kring om han eller hon inte anvĂ€nde lĂ€mpliga dĂ€ck.
DubbdÀck som kan orsaka skador pÄ gatubelÀggningen Àr inte tillÄtna.

RumÀnien
I RumÀnien Àr vinterdÀck obligatoriska pÄ vÀgar som Àr tÀckta av snö, is eller isbelÀggning frÄn den 1 november till den 31 mars. VinterdÀcken mÄste placeras pÄ alla hjul. DÀcken mÄste ha markeringen M+S eller M&S. VinterdÀck mÄste ha ett mönsterdjup pÄ minst 1,6 mm pÄ minst tvÄ tredjedelar av mönsterbredden.
DubbdÀck Àr tillÄtna, men de mÄste godkÀnnas (bekrÀftas), vid körning pÄ allmÀnna vÀgar tÀckta med snö, is eller isbelÀggning.

Tjeckien
FrÄn den 1 november till den 31 mars mÄste fordon utrustas med vinterdÀck om det finns ett jÀmnt lager snö, is eller isbelÀggning pÄ vÀgen eller om det med tanke pÄ vÀderförhÄllandena kan antas att ett sÄdant lager kan uppstÄ pÄ vÀgen under fÀrden. DubbdÀck Àr inte tillÄtna. För att ett dÀck ska betraktas som vinterdÀck mÄste mönsterdjupet vara minst 4 mm. För fordon som vÀger mer Àn 3 500 kg ska mönsterdjupet vara 6 mm.

Kroatien
I Kroatien Àr vinterdÀck och ytterligare vinterutrustning obligatoriska vid vintervÀglag (vintervÀglag definieras som förhÄllanden dÄ vÀgen Àr tÀckt av snö och/eller is). Vad gÀller obligatorisk vinterutrustning under vintern mÄste fordon med en maximal massa pÄ upp till 3,5 ton ha följande:
– 4 vinterdĂ€ck (eller M+S) eller 4 sommardĂ€ck med ett mönsterdjup pĂ„ minst 4 mm
– snökedjor i bagageutrymmet.
Vid vintervÀglag ska alla fordon i trafik ha ovan nÀmnda utrustning. Dessutom Àr frakt av bilar med slÀpvagn förbjuden under sÄdana förhÄllanden.
I undantagsfall kan den minister som ansvarar för trafiken för vissa delar av en viss vÀg under en viss tid föreskriva att vinterutrustning ska vara obligatorisk för en specifik kategori eller typ av fordon, oberoende av om vintervÀglag rÄder eller inte.
Förare som bryter mot de obligatoriska reglerna vid vintervĂ€glag fĂ„r böter till ett belopp av cirka 95 €.

Luxemburg
Sedan den 1 oktober 2013 Àr vinterdÀck pÄ bilar obligatoriska i Luxemburg nÀr det finns snö och is pÄ vÀgen.

Norge
Det Àr inte i sig obligatoriskt att köra med vinterdÀck i Norge, men föraren mÄste alltid anpassa dÀcktypen till vÀderförhÄllandena. DÀrför kan man sÀga att det de facto Àr (mer eller mindre) obligatoriskt att köra med vinterdÀck under vintern i Norge.
FrÄn och med den 1 november (eller den 15 oktober i norra Norge) Àr det tillÄtet att köra med dubbdÀck utan att fÄ böter. DÀremot Àr förarna skyldiga att avlÀgsna dubbdÀcken frÄn och med den första mÄndagen efter annandag pÄsk. FrÄn och med den 1 november 2013 Àr det obligatoriskt att ha vinterdÀck pÄ tunga fordon (över 3 500 kg) fram till annandag pÄsk.

Slovakien
Om vÀderförhÄllandena sÄ krÀver Àr vinterdÀck obligatoriska för fordon (med en massa pÄ mer Àn 3,5 ton). VÀderförhÄllandena krÀver vinterdÀck nÀr vÀgarna Àr tÀckta av ett enhetligt lager snö, is eller frost.
VinterdÀck Àr enligt lag obligatoriska för lÄngtradare (med en massa pÄ mer Àn 3,5 ton) och bussar (Ätminstone en av de drivande axlarna mÄste vara utrustade med vinterdÀck) frÄn den 15 november till den 31 mars.

LÀnder dÀr vinterdÀck Àr obligatoriska endast om det finns en sÀrskild vÀgskylt

Frankrike
VinterdÀck Àr i allmÀnhet inte obligatoriska, men om det finns en sÀrskild vÀgskylt (avgörs enligt en speciell förordning) Àr vinterdÀck obligatoriska.

Spanien
I allmÀnhet Àr vinterdÀck inte obligatoriska i Spanien.
De Àr obligatoriska endast nÀr en specifik myndighetsbestÀmmelse gÀller eller nÀr det finns en specifik vÀgskylt (i bergsomrÄdena).
DubbdÀck Àr tillÄtna. Denna typ av dÀck uppfattas som vinterdÀck.

Italien
VinterdÀck Àr i regel inte obligatoriska i Italien, men om det finns en specifik vÀgskylt (avgörs enligt en speciell förordning) mÄste fordonet vara utrustat med snökedjor eller vinterdÀck under den period som faststÀlls pÄ vÀgskylten.

LÀnder dÀr vinterdÀck inte Àr obligatoriska

Belgien, Cypern, Malta, Portugal, Grekland
VinterdÀck Àr inte obligatoriska.

Bulgarien
VinterdÀck Àr inte obligatoriska. Det Àr förbjudet att anvÀnda dubbdÀck. BÄde sommar- och vinterdÀck bör ha ett mönsterdjup pÄ 1,6 mm.
Ungern
I Ungern Àr det inte obligatoriskt att utrusta bilar med vinterdÀck, det rekommenderas endast.

Danmark
VinterdÀck Àr inte obligatoriska. DubbdÀck Àr tillÄtna frÄn och med den 1 november till den 15 april.

Irland
VinterdÀck Àr inte obligatoriska i Irland. DubbdÀck Àr inte olagliga. I Irland bör dubbdÀck emellertid endast anvÀndas pÄ kompakt snö eller is. Om det upptÀcks att en person har anvÀnt dubbdÀck pÄ asfalt, kan personen Ätalas för att ha orsakat skada pÄ vÀgbelÀggningen, vilket Àr förbjudet enligt irlÀndska vÀgtrafikbestÀmmelser.

Island
VinterdÀck Àr inte strÀngt obligatoriska i Island under nÄgon period. BestÀmmelsen faststÀller att snökedjor eller annan vinterutrustning, sÄsom dÀck med djupt mönster med eller utan dubbar, ska anvÀndas nÀr det finns is eller snö pÄ vÀgen. Om vintern Àr mild, kan man i sydvÀstra Island komma undan med att anvÀnda sommardÀck hela Äret, men de populÀraste dÀcken Àr allvÀdersdÀck med djupt mönster. Dubbar Àr tillÄtna under en viss tid av Äret men de senaste Ären har det diskuterats om anvÀndningen borde förbjudas eller begrÀnsas i staden/sydvÀstra Island, sÄvÀl för att begrÀnsa skadorna till vÀgarna och dÀrmed ocksÄ begrÀnsa kostnaderna som med tanke pÄ miljö- och hÀlsoeffekterna till följd av de luftburna partiklarna.
Det finns olika bestÀmmelser gÀllande dubbarnas storlek, form, vikt, distribution och tillÀmpade kraft för fordon under och över 3 500 kg. Snökedjor Àr förbjudna under förhÄllanden dÀr de kan orsaka skador pÄ vÀgarna.

Litauen
VinterdÀck Àr inte obligatoriska, men mellan den 10 november och den 1 april fÄr sommardÀck inte anvÀndas. Konsumenter kan anvÀnda allvÀdersdÀck. DubbdÀck Àr inte tillÄtna mellan den 10 april och den 1 november. Enligt litauiska bestÀmmelser ska dÀckens mönsterdjup vara minst 3 mm för att dÀcket ska anses som lÀmpligt för vintersÀsongen.

NederlÀnderna
I NederlĂ€nderna Ă€r det inte obligatoriskt med vinterdĂ€ck pĂ„ bilen. NederlĂ€ndska konsumenter köper dock vinterdĂ€ck, eftersom mĂ„nga nederlĂ€ndare reser pĂ„ vintersemester till Frankrike, Tyskland och Österrike. DĂ€rför mĂ„ste de följa reglerna i dessa lĂ€nder och köpa vinterdĂ€ck. ANWB ”kungliga
nederlĂ€ndska turistklubben” (branschorganisation) informerar pĂ„ sin webbplats konsumenten om vilka regler som gĂ€ller i vilka lĂ€nder betrĂ€ffande vinterdĂ€ck. Det Ă€r inte tillĂ„tet att anvĂ€nda dubbdĂ€ck i NederlĂ€nderna, eftersom de orsakar skador pĂ„ vĂ€gbelĂ€ggningen.

Polen
VinterdÀck Àr inte ett krav enligt lagen, men det Àr ytterst tillrÄdligt att anvÀnda vinterdÀck eller allvÀdersdÀck under vintern pÄ grund av de strÀnga vintrarna.
I allmÀnhet Àr kedjor tillÄtna och pÄ vissa bestÀmda platser Àr kedjor obligatoriska. PÄ platser dÀr kedjor Àr obligatoriska finns det skyltar som varnar förarna att snökedjor Àr nödvÀndiga. Kedjor fÄr endast anvÀndas om vÀgarna Àr tÀckta av is eller snö.
Vid anvÀndning av snökedjor krÀvs skylten C-18 (cirkelformad blÄ bakgrund med ett hjul utrustat med kedja). Denna bestÀmmelse upphÀvs av skylten C-19 (liknar skylten C-18 för tillstÄnd, med den skillnaden att den korsas av en röd linje). Snökedjor ska monteras pÄ minst tvÄ av hjulen pÄ motorfordon.
DubbdÀck Àr strÀngt förbjudna i Polen. De fÄr endast anvÀndas under vintersportevenemang som rallytÀvlingar och kappkörningar.

Storbritannien
VinterdÀck Àr inte obligatoriska, men tillÄtna. Snökedjor Àr tillÄtna, liksom dubbdÀck. Snösockor Àr ocksÄ tillÄtna. Se ytterligare riktlinjer nedan, enligt specificeringarna i en fÀrsk, oberoende utvÀrdering genomförd av Storbritanniens regering.
Ämnet lĂ€mpliga dĂ€ck för fordon i strĂ€nga vinterförhĂ„llanden har diskuterats i brittiska medier och bland allmĂ€nheten som en reaktion pĂ„ de problem som uppstĂ„tt pĂ„ vĂ€garna. I utvĂ€rderingen frĂ„n december 2010, med namnet The Resilience of England’s Transport Systems (”de engelska transportsystemens motstĂ„ndskraft”) konstaterades att dĂ€ck inte fĂ„r anvĂ€ndas om de i nĂ„got hĂ€nseende kan skada vĂ€gens ytbelĂ€ggning. UtvĂ€rderingen gav fyra alternativ för dĂ€ck som kan bytas pĂ„ fordon i vinterförhĂ„llanden:

VinterdÀck.
Dessa fungerar bĂ€st i temperaturer under 7 °C och förslitningen kan vara större Ă€n med standarddĂ€ck om vinterdĂ€ck anvĂ€nds under varmare förhĂ„llanden. VinterdĂ€ck tillverkas av en mjukare gummisammansĂ€ttning, vilket gör att de behĂ„ller sin flexibilitet i kallt vĂ€der, och dĂ€ckens mönster optimeras ocksĂ„. Detta kan innebĂ€ra att dĂ€cken har fler ”bitande” kanter för att ge ett bĂ€ttre grepp och bredare mellanrum för att underlĂ€tta körning i snö.

DubbdÀck.
Dessa dÀck anvÀnds under extrema förhÄllanden sÄsom djup snö och tjock is. De bör avlÀgsnas nÀr förhÄllandena blir bÀttre eftersom det Àr sannolikt att de skadar vÀgen om de kommer i direktkontakt med belÀggningen.

Snökedjor.
Dessa kan anvÀndas om man stöter pÄ snö eller is under resans gÄng, förutsatt att de avlÀgsnas nÀr förhÄllandena blir bÀttre, eftersom de kan skada vÀgbelÀggningen pÄ samma sÀtt som dubbdÀck.

Snösockor.
En textilvÀv placeras runt dÀcket för att förbÀttra greppet pÄ snö och is. Det Àr i allmÀnhet enklare att placera snösockor pÄ dÀcket Àn snökedjor, men de kanske inte Àr lika effektiva som snökedjor under alla förhÄllanden. Det Àr ocksÄ mindre sannolikt att snökedjor skadar vÀgbelÀggningen, men de ska ÀndÄ avlÀgsnas nÀr förhÄllandena blir bÀttre eftersom de snabbt slits ut och inte fungerar lika bra under normala förhÄllanden.
Varje beslut att byta dÀck som fattas av en förare Àr beroende pÄ körförhÄllandena och typen av resa. Förare som planerar köra i omrÄden dÀr det stÀndigt Àr kallt eller dÀr det finns snö och is under

Transportmyndigheten anser att det inte finns vÀgande skÀl att lagstifta om obligatorisk anvÀndning av vinterdÀck, men konsumenter kan ÀndÄ vÀlja att byta till vinterdÀck. Myndighetens uppfattning Àr att förare i England i regel anser att standarddÀcken som medföljer deras fordon har ett mönsterdjup och en dÀcksammansÀttning som garanterar god prestanda under ett brett spektrum av förhÄllanden och kan anvÀndas Äret runt. FrÄgor som inköpskostnader, förvaring och byte av dÀck vid bestÀmda tidpunkter varje Är skulle behöva balanseras i förhÄllande till de möjliga fördelarna. MÄnga fordon i den södra delen av landet skulle endast vid nÄgra tillfÀllen per Är uppleva de förhÄllanden som krÀvs för att gynnas av vinterdÀck.

Senast uppdaterad den 11 november 2013

Signatur Helena o Arly